Às vezes gostaria de dominar algum idioma universal. Chego a achar uma pena que todos os esforços para a existência de uma língua única tenham sido, são e serão frustrados. Mas, eu entendo. O motivo deste fracasso é uma lei natural, o que se pode fazer? O universo inteiro se expande e se comprime de tempos em tempos e esses dois movimentos, partes da força que cada religião chama por um nome diferente, hora padroniza, hora diferencia, hora aproxima, hora afasta todas as coisas. Todas mesmo! Então, não seria diferente com as culturas, os grupos e os indivíduos, certo? Basta observar como todos queremos fazer parte de algo, mas ainda assim preservar nossas particularidades. Nunca conseguimos traçar uma linha exatamente igual, embora a existência de um certo padrão seja indiscutível. Você sabe diferenciar uma assinatura sua da escrita de outra pessoa e, se tiver um ouvido treinado, pode até mesmo perceber certas nuances características de um determinado instrumentista. Muitos procuram copiar, outros tantos buscam originalidade e de certa forma ninguém consegue ser idêntico a ninguém, ainda que sejamos todos perfeitamente agrupáveis. Mas, penso que a vontade de se diferenciar não seja motivo para não criarmos um meio de comunicação único. Até me vem à mente algo que meu pai gosta de me dizer "Não deixe o que nos separa separar o que nos une." Poderíamos todos aprender nossa língua pátria mais esta outra global, oras!
Estava refletindo sobre isso depois de receber uma visita espanhola e muito bem vinda aqui no Retrato... Como assim?! Sou tão intuitiva, minhas idéias são tão velozes, muitas vezes escrevo pensamentos tão complicados, tão intrincados, mal formulados, fragmentados, difíceis até mesmo para transcrevê-los em palavras! Sempre tenho a sensação de não ter conseguido dizer tudo... E ainda assim, alguém lááááá do outro lado do mar, que nem fala Português, me entende?! Fico feliz que consiga compreender meu idioma e ainda mais complexo, compreender os meus pensamentos! Isso é algo que vai além do mero conhecimento da língua. Entender palavras é moleza, mas entender o outro, exige uma sensibilidade que ultrapassa as barreiras da comunicação verbal e sobe para o terreno do humano, em termos universais. É complexo. E, fico ainda mais feliz que o fato de não escrever em Português não a tenha impedido de enviar um trecho de Drummond, uma mensagem carinhosa e até um desabafo. Me encantaría ver sus árboles, su casa y su jardín. Me alegro de que no han renunciado a seguir adelante con su sueño. Y esto incluso se recuerda uno de mis propios sueños: publicar un libro ilustrado. Actualmente estoy trabajando en la ilustración de un jardín de hadas para el libro de una amiga. Además, me encanta la jardinería, el paisajismo, decoración... Enfim, que alegria ter a sorte que tenho e receber as bênçãos da maior de todas as forças que, num de seus movimentos de compressão, coloca em meu caminho as boas pessoas que dedicam alguns minutinhos de suas vidas para ler os meus devaneios tão bobos, reclamões e infantis. E ainda vêm de longe para isso! Vejam vocês!

Um comentário:
Quer dizer que não basta captar o que vocês, mulheres, dizem, tem também que entender o que vocês QUEREM dizer?
Hmmmm... poucos homens tem esse dom...
Outro texto muito lindo, C. Se é que eu entendi o que você quis dizer ;D
Postar um comentário